Het opzoeken van de oorsprong of betekenis van dit Marliacje is niet zo moeilijk.
Nymphaea Marliacea Flammea, vuurrode Marliac
We weten wel heel zeker dat Marliacea een latinisering is van de naam Marliac. Joseph Bory Latour-Marliac, gaf veel van zijn eerste waterlelies deze voornaam of is het nu achternaam. Latour had zich natuurlijk niet zo goed geleend voor een verlatijnsing.
We weten namelijk dat Joseph Bory Latour-Marliac de prefix Marliacea gebruikte voor al zijn kruisingen waarbij hij de zaaddoos van de Nymphaea alba gebruikte.
Zo komen we bij het tweede deel van de naam. Flammea komt waarschijnlijk uit het Latijnse woord flamma hetgeen vlam, fakkel, gloed, bliksem, hitte wil zeggen. Het zou ook wel van het Franse flammé kunnen komen, hetgeen gevlamd wil zeggen. Of Jospeh Bory Latour-Marliac de naam koos omwille van de vuurrode bloem of omwille van de gevlamde bladeren weten we niet. De naam is hoe dan ook goed gekozen!
Het gaat hier dus over een gekleurde waterlelie, de Nymphaea Marliacea Flammea.