De wit-achtige marliac


Het opzoeken van de oorsprong of betekenis van de Marliac-serie uit de Joseph Bory Latour-Marliac collectie is natuurlijk snel gebeurd.

Nymphaea Marliacea Albida

DSC_4223 Nymphaea Marliacea Albida
Nymphaea Marliacea Albida

We kunnen met zekerheid zeggen dat Marliacea een latinisering is van de naam Marliac.  Joseph Bory Latour-Marliac,  gaf veel van zijn eerste waterlelies zijn achternaam als voornaam.  Latour had zich natuurlijk niet zo goed geleend voor een verlatijnsing.
We weten namelijk dat Joseph Bory Latour-Marliac de prefix Marliacea gebruikte voor al zijn kruisingen waarbij hij de zaaddoos van de Nymphaea alba gebruikte.

Zo komen we bij het tweede deel van de naam.  Albida is vrouwelijk voor het Latijnse woord albidus, hetgeen gewoon wit wil zeggen.  Een zekere Carolus Linnaeus echter bedacht ooit een reeks Latijnse plantennamen die een indruk moesten geven over het uiterlijk van een plant.  Hierin staat dat het woord Albida eerder witachtig wil zeggen in tegenstelling tot Alba, hetgeen echt wit zou zijn.  Het kan wel, want deze is niet echt wit-wit.

Het gaat hier dus over een witachtige vrouw des huizes, de Nymphaea Marliacea Albida.